Whether for personal or professional reasons, accurate and reliable translation is critical when preparing documents in another language. When the scope of your own skillset requires outsourcing this task, it is of dire importance that you choose the right company for the job. To this end, consider the following checklist when choosing a translator:
Thoroughly Inspect Website
The foremost tool that companies use to communicate their values, mission, and vision to the public, a website should afford an in-depth understanding of a company. From services to rates, make sure to thoroughly inspect content to gauge how genuine this business seems and whether their workmanship is sincere.
Read Online Reviews
It should come as no surprise that a company is likely to post only positive reviews on its website. Dig a bit deeper and search out reviews online to gain a better insight of the company and the services it provides. Be prudent when sorting through feedback, as many business owners will compensate customers for good reviews.
Request A Consultation
Internet research may serve you well, but only a face-to-face consultation will truly allow for a complete analysis. Enquire into the education or experience of employed translators, and make sure that their skills are compatible with your audience. The last thing you need is a Spanish speaker from Spain writing a memo for your envoy from Colombia!
Whether you live in Long Branch, New Jersey, or work for a company there that requires regular translation of documents, contact Accurate Language Services to see how we can lead you to success.