How Healthcare Documents in MN Are Translated Into Other Languages

by | Nov 9, 2020 | Uncategorized

Healthcare is best served in a language understood by the person who speaks that language. It is neither helpful nor fair to ask someone who only speaks Spanish, Hmong or Russian to read paperwork or documents in English. As such, it is important for your clinic to have every important piece of healthcare paperwork translated into other languages and copied for clinic use. To do that, you need healthcare interpretation services, and a company in Minneapolis is able to do the following.

You Supply the Documents and Request the Languages You Need

Whether it’s a HIPAA notice or a contract between patient and clinic to agree to pay for services, you need these documents in all of the most commonly requested languages in Minnesota. Select the documents you want in another language, create an account with the company providing the healthcare interpretation services, and then upload your English documents. Select the languages you want to be copied into another language, and then pay for your order. In a few days to a week or so, your documents are sent to you via a digital file or as paper documents in the mail- your choice. You store them digitally and make copies as needed.

Reverse Healthcare Interpretation Services

This service is to translate documents from another language into English. If you have a foreign language document but not the English equivalent, this company can provide you with a translation and interpretation thereof. It is most helpful when you misplace the English version and only have your foreign language version handy.

Latest Articles

Categories

Archives